Rokutōsei no yoru is the ending song for the anime. It was performed by Aimer
Lyrics[]
TV Version[]
English
When I’m wounded, it would make me really happy if you could gently embrace me.
When I stumble and can’t stand up, please give me some of your courage.
My thoughts still can’t reach you
I’m still wandering alone in this cold street. I can’t even remember where this place is.
In this endless night, I have only one wish:
“Let there be shining light in the starless sky.”
Even the things I threw away into places of no return
But my tears will eventually radiate and illuminate my tomorrow for me.
Romaji
Kizutsuita toki wa sotto tsutsumikonde kuretara ureshii
Futari dake no himitsu no jumon
Koronde tatenai toki wa sukoshi no yuuki wo kudasai
Omoi wa zutto todokanai mama kyou mo
Tsumetai machi de hitori koko ga doko kamo omoidasenai
Owaranai yoru ni negai wa hitotsu
“Hoshi no nai sora ni kagayaku hikari wo”
Modorenai basho ni suteta mono de sae
Umarekawatte ashita wo kitto terashite kureru
Full Version[]
English
When I’m wounded, it would make me really happy if you could gently embrace me.
When I stumble and can’t stand up, please give me some of your courage.
My thoughts still can’t reach you
I’m still wandering alone in this cold street. I can’t even remember where this place is.
In this endless night, I have only one wish:
“Let there be shining light in the starless sky.”
Even the things I threw away into places of no return
Will eventually radiate and illuminate tomorrow.
I was able to meet you in the stardust.
It would have been great if my feelings had stayed unchanged.
I wept to my unreturning past
But my tears will eventually radiate and illuminate my tomorrow for me.
When I’m unable to sleep, it would make me really happy if you could gently grip my hand.
Please quietly assure me that morning will come, even if it’s a lie.
My wish is still unfulfilled.
Tonight, I have taken the constellation with me and disappeared completely. It’s already impossible for me to go back…
In this endless night, I have only one wish:
“Let there be shining light in the starless sky.”
Even a star too distant to be visualized clearly
Will eventually radiate and illuminate tomorrow.
Our miraculous encounter in the stardust
Will be blurred out by the crowds of people again.
I bid goodbye to my unreturning past and the nights of weeping
So that tomorrow I’ll be able to shine.
I thank you, for having found me
Even though I am such a small constellation.
In this endless night, I have only one wish:
“Let there be shining light in the starless sky.”
Even the things I threw away into places of no return
Will eventually radiate and illuminate tomorrow.
I was able to meet you in the stardust.
It would have been great if my feelings had stayed unchanged.
I wept to my unreturning past
But my tears will eventually radiate and illuminate my tomorrow for me.
Romanji
Koronde tatenai toki wa sukoshi no yuuki wo kudasai
Omoi wa zutto todokanai mama kyou mo
Tsumetai machi de hitori koko ga doko kamo omoidasenai
Owaranai yoru ni negai wa hitotsu
“Hoshi no nai sora ni kagayaku hikari wo”
Modorenai basho ni suteta mono de sae
Umarekawatte ashita wo kitto terasu
Hoshikuzu no naka de anata ni deaeta
Itsuka no kimochi no mama aetara yokatta
Modoranai kako ni naita koto de sae
Umarekawatte ashita wo kitto terashite kureru
Nemurenai toki wa sotto te wo tsunaide kuretara ureshii
Yoake wa kuru yo to sasayaite ite uso demo ii kara
Negai wa zutto kanawanai mama konya
Seiza wo tsuresatte kiete shimatta mou modorenai
Owaranai yoru ni negai wa hitotsu
“Hoshi no nai sora ni kagayaku hikari wo”
Ima wa toosugite hakanai hoshi de mo
Umarekawatte yozora wo kitto terasu
Hoshikuzu no naka de deaeta kiseki ga
Hitogomi no naka ni mata mienaku naru
Modoranai kako ni naita yorutachi ni
Tsugeru sayonara ashita wa kitto kagayakeru youni
Konna chiisana seiza na noni
Koko ni ita koto kizuite kurete arigatou
Owaranai yoru ni negai wa hitotsu
“Hoshi no nai sora ni kagayaku hikari wo”
Modorenai basho ni suteta mono de sae
Umarekawatte ashita wo kitto terasu
Hoshikuzu no naka de anata ni deaeta
Itsuka no kimochi no mama aetara yokatta
Modoranai kako ni naita koto de sae
Umarekawatte ashita wo kitto terashite kureru
Refrences[]
1. Lyircs